Вопрос:

Исправь ошибки в предложениях: I never cooked fish.

Ответ ассистента

Привет! Давай исправим ошибки в этих предложениях. Помни, что ошибаться – это нормально, мы все учимся! 1. I never $ \underline{\text{cooked}} $ fish. $\rightarrow$ I have never $\underline{\text{cooked}}$ fish. (Здесь нужно использовать Present Perfect, так как действие относится к жизненному опыту) *Перевод: Я никогда не готовила рыбу.* 2. I have $\underline{\text{saw}}$ the film. $\rightarrow$ I have $\underline{\text{seen}}$ the film. (После 'have' или 'has' всегда идёт третья форма глагола, а не вторая) *Перевод: Я видела этот фильм.* 3. He has never $\underline{\text{wash up}}$. $\rightarrow$ He has never $\underline{\text{washed up}}$. (Опять же, нужна третья форма глагола) *Перевод: Он никогда не мыл посуду.* 4. Did you ever dance in class? $\rightarrow$ Have you ever $\underline{\text{danced}}$ in class? (Вопрос о жизненном опыте, поэтому лучше использовать Present Perfect) *Перевод: Ты когда-нибудь танцевал в классе?* 5. She didn't translate the text yet. $\rightarrow$ She $\underline{\text{hasn't translated}}$ the text yet. (Когда есть слово 'yet', почти всегда используется Present Perfect) *Перевод: Она ещё не перевела текст.* 6. I already cleaned my room. $\rightarrow$ I have already $\underline{\text{cleaned}}$ my room. (С 'already' тоже обычно используется Present Perfect, потому что действие уже завершено к настоящему моменту) *Перевод: Я уже убрала свою комнату.* 7. Have you $\underline{\text{decorate}}$ the room? $\rightarrow$ Have you $\underline{\text{decorated}}$ the room? (После 'have' или 'has' всегда идёт третья форма глагола) *Перевод: Ты украсил комнату?* 8. Somebody called a police. $\rightarrow$ Somebody called $\underline{\text{the}}$ police. (Когда речь идёт о конкретной полиции, которую вызывают, используется определённый артикль 'the') *Перевод: Кто-то вызвал полицию.* 9. Let's meet in History Museum after classes on Monday. $\rightarrow$ Let's meet $\underline{\text{at the}}$ History Museum after classes on Monday. (Когда говорим о конкретном месте, используем 'at' и 'the', потому что это конкретный музей) *Перевод: Давай встретимся в Историческом музее после занятий в понедельник.* 10. I'm going to London for Christmas. Have good time! $\rightarrow$ I'm going to London for Christmas. Have $\underline{\text{a}}$ good time! (Перед существительными, которые можно посчитать, как 'time' в значении 'раз', 'случай', 'период', ставим артикль 'a') *Перевод: Я еду в Лондон на Рождество. Хорошо проведи время!*

Другие решения

Что ещё задавали пользователи