Вопрос:

Помоги мне вставить пропущенные буквы в слова и выбрать правильные союзы и относительные местоимения в предложениях из упражнения по немецкому языку.

Фотография

Ответ ассистента

Gerne helfe ich dir dabei, die Lücken in den Sätzen zu füllen! 1. Zu den beliebtesten Feri**e**norten d**e**utscher Jugendlicher im Ausland**e** gehören Österreich, Spanien, Italien. Man gen**ie**ßt die s**ch**öne Natur, man er**h**olt sich, man be**w**undert die weltbeka**nn**ten Se**hensw**ürdigkeiten und bildet sich. 2. Auf den Autobah**ne**n in Ri**c**htung Süden gibt es im Sommer lange Stau**s**. Und doch wo**ll**en viele Jugen**d**liche per An**h**alt nach Italien fa**h**ren. 3. Ferien am M**ee**r. Das bed**eu**tet: b**ad**en, geln, am Stran**d** 1**ie**gen, si**tz**en so**nn**en, fri**sche L**uf**t gen**ieß**en, a**usruh**en. Wander**n** en ma**ch**en, **a**m See ort tr**ei**ben oder auch f**ahrrad fa**hren. Wer sich unter einem S**chirm** sonn**t** oder **friert** ü**berlegt** en will, si**tz**t oder 1**ieg**t. 4. Ra**d**ren mit Übern**ach**t**ungen in Jugen**d**herberge**n, r**as**ten, an**In** und noch **v**ieles andere gehrt zu den S**ommer**erferien. *Перевод:* 1. К самым популярным местам отдыха немецкой молодежи за границей относятся Австрия, Испания, Италия. Люди наслаждаются красивой природой, отдыхают и восхищаются всемирно известными достопримечательностями. 2. На автомагистралях в направлении на юг летом часто бывают пробки. И все же многие молодые люди хотят доехать автостопом до Италии. 3. Отпуск на море. Это значит: купаться, загорать, лежать на пляже, дышать свежим воздухом, отдыхать. Отправляйтесь в поход, займитесь озером, займитесь велосипедным спортом. Кто хочет позагорать или замерзнуть под зонтиком, сидит или лежит. 4. Катание на велосипеде с ночевкой в молодежных хостелах, отдых, в и другие отправляются на летние каникулы. 2а) 1. Österreich wird oft als internationales Ferienland bezeichnet, **weil** es viel von Touristen besucht wird. Es ist allgemein bekannt, **dass** Österreich ein Gebirgsland ist, in **dem** es viele Gletscher, Seen, Wälder, Wiesen und Burgen gibt. 2. **Wenn** man Wien besucht, erlebt man die ganz besondere Atmosphäre dieser Stadt. Das ist wirklich eine wunderschöne Stadt, in **der** es sehr viele Kunstschätze gibt. 3. Ich weiß jetzt auch, **dass** zu den bedeutendsten Sehenswürdigkeiten Wiens neben dem Stephansdom noch Folgendes gehört: die Hofburg – ein Gebäudekomplex aus verschiedenen Epochen, die Wiener Staatsoper, das Schloss Belvedere, in **denen** sich Museen befinden, Schönbrunn – die Sommerresidenz der österreichischen Kaiser, das Wiener Rathaus, die schönen Grünanlagen und Parks und noch vieles andere. 4. Man sagt, **dass** Wien ohne Fiaker undenkbar ist. 5. **Wenn** man an dem Mozart-Denkmal und am Beethoven-Denkmal vorbeifährt, erinnert man sich daran, **dass** Wien die Musikmetropole Europas war. 6. **Wenn** wir in Wien waren, haben wir auch die vielen schönen Kaffeehäuser besucht, in **denen** es sehr gemütlich ist. *Перевод:* 1. Австрию часто называют международной страной отдыха, потому что ее посещает много туристов. Общеизвестно, что Австрия - горная страна, в которой много ледников, озер, лесов, лугов и замков. 2. Когда вы посещаете Вену, вы испытываете совершенно особую атмосферу этого города. Это действительно прекрасный город, в котором есть много сокровищ искусства. 3. Теперь я также знаю, что к самым важным достопримечательностям Вены, помимо собора Святого Стефана, относятся: Хофбург - комплекс зданий разных эпох, Венская государственная опера, дворец Бельведер, в котором расположены музеи, Шенбрунн - летняя резиденция австрийского императора, Венская ратуша, красивые зеленые насаждения и парки и многое другое. 4. Говорят, что Вена без фиакров немыслима. 5. Когда вы проезжаете мимо памятника Моцарту и памятника Бетховену, вы вспоминаете, что Вена была музыкальной столицей Европы. 6. Когда мы были в Вене, мы также посетили множество красивых кафе, в которых очень уютно.

Другие решения

Что ещё задавали пользователи