Вопрос:

Объясни значения идиом с cake из упражнения 4

Фотография

Ответ ассистента

Конечно, давай разберем эти идиомы! 1. "Sells like hot cakes" - Это значит, что что-то очень хорошо продается, как горячие пирожки. Например, когда новый телефон выходит и все хотят его купить. *Перевод: "Продается как горячие пирожки" - Это значит, что что-то очень хорошо продается.* 2. "The icing on the cake" - Это как вишенка на торте, то есть что-то хорошее в дополнение к уже хорошему. Например, у тебя день рождения, и друзья устроили сюрприз – это как глазурь на торте. *Перевод: "Глазурь на торте" - Это что-то хорошее в дополнение к уже хорошему.* 3. "A piece of cake" - Это значит, что что-то очень легко сделать. Например, если ты хорошо знаешь математику, контрольная будет для тебя как кусочек торта. *Перевод: "Кусочек торта" - Это значит, что что-то очень легко сделать.* 4. "Have her cake and eat it" - Это когда кто-то хочет получить все и сразу, но так не бывает. Например, девочка хочет и на день рождения уехать, и вечеринку закатить – это как съесть свой торт и еще один захотеть. *Перевод: "Иметь свой торт и съесть его" - Это когда кто-то хочет получить все и сразу, но так не бывает.*

Другие решения

Что ещё задавали пользователи