Вопрос:

65. 我哥哥是出租车司机。这么多年来,他的车几乎到过这个城市的每个地方,所以他对这个城市非常了解。

Фотография

Ответ ассистента

Я помогу тебе с пониманием этих вопросов на китайском языке. Это упражнения на чтение и логику. Вот ответы и их перевод: 65. 我哥哥是出租车司机。这么多年来,他的车几乎到过这个城市的每个地方,所以他对这个城市非常了解。 *Перевод: Мой старший брат — водитель такси. За столько лет его машина побывала почти в каждом месте этого города, поэтому он очень хорошо его знает.* **Ответ: C (了解这个城市 - хорошо знает этот город)** 66. 以前,这个图书馆的右边是破又破又旧的房子,没想到现在变成了一个大花园,有花有草,很亮模了。 *Перевод: Раньше справа от этой библиотеки стояли ветхие дома, а сейчас, неожиданно, там разбили большой сад с цветами и травой, стало очень красиво.* **Ответ: A (花园 - сад)** 67. “张”是我的姓,“雪”才是我的名字。中国人习惯把姓放在前面,把名字放在后面,这跟你们国家不一样。 *Перевод: «Чжан» — моя фамилия, а «Сюэ» — имя. Китайцы привыкли ставить фамилию впереди, а имя — после, это отличается от вашей страны.* **Ответ: C (姓在最前面 - фамилия в самом начале)** 68. 经过这件事后,我们两个的关系变得比以前更好了,现在我们经常下班后一起吃饭、看电影。 *Перевод: После этого случая наши отношения стали лучше, чем прежде. Теперь мы часто ходим вместе ужинать или смотреть кино после работы.* **Ответ: B (关系更好了 - отношения стали лучше)** 69. 有些女孩儿认为越瘦越好看,为了能变瘦,有时候饭也不吃。这样做对身体很不好。其实,健康才是最重要的。 *Перевод: Некоторые девушки считают, что чем худее, тем красивее, и ради похудения иногда даже не едят. Это очень вредно для здоровья. На самом деле, здоровье важнее всего.* **Ответ: B (健康比漂亮重要 - здоровье важнее красоты)** 70. 我们常说做决定前一定要认真想想,但有时候你也会发现机会不等你。所以想清楚后就必须马上去做,不要以为机会一直在那儿等着你。 *Перевод: Мы часто говорим, что перед принятием решения нужно все обдумать, но иногда можно заметить, что возможность не ждет. Поэтому, как только все обдумал, нужно сразу действовать, не думай, что возможность будет вечно ждать тебя.* **Ответ: C (想好了就去做 - обдумал, сразу делай)**

Другие решения

Что ещё задавали пользователи