Вопрос:

и подставьте их в предложения:

Фотография

Ответ ассистента

Давай разберем это задание по китайскому языку. Нужно вставить слова из списка в пропуски. ### Слова для вставки: - kuàilè (счастливый, радостный) - fàng xīn (не волноваться) - jùhuì (встреча, собрание) - shàng wǎng (сидеть в интернете) - liáo tiānr (болтать) - zhǎnlǎn (выставка) - zǎofàn (завтрак) - shítáng (столовая) - yíjiàn (одно мнение/предложение — *примечание: в данном контексте в списке слов опечатка, вероятно, имеется в виду yìjiàn (мнение), либо это часть другого слова*) ### Решение: 1. 这个周末我有同学 **jùhuì**, 大家见面一定都很 **kuàilè**。 *Перевод: На этих выходных у меня встреча с одноклассниками, все, конечно, будут очень рады встретиться.* *Пиньинь: Zhège zhōumò wǒ yǒu tóngxué jùhuì, dàjiā jiànmiàn yīdìng dōu hěn kuàilè.* 2. 每天早上, 我都在 **shítáng** 吃 **zǎofàn**。 *Перевод: Каждое утро я завтракаю в столовой.* *Пиньинь: Měitiān zǎoshang, wǒ dōu zài shítáng chī zǎofàn.* 3. 明天去看 **zhǎnlǎn**? 好啊, 我没 **yíjiàn**。 *Перевод: Завтра пойдем на выставку? Хорошо, я не против (у меня нет возражений).* *Пиньинь: Míngtiān qù kàn zhǎnlǎn? Hǎo ā, wǒ méi yíjiàn.* 4. 我来中国留学, 妈妈不太 **fàng xīn**, 我每个周末都 **shàng wǎng** 和她 **liáo tiānr**。 *Перевод: Я приехал учиться в Китай, мама не очень спокойна, каждые выходные я сижу в интернете и болтаю с ней.* *Пиньинь: Wǒ lái Zhōngguó liúxué, māma bù tài fàng xīn, wǒ měi gè zhōumò dōu shàng wǎng hé tā liáo tiānr.* **Ответ:** Заполни пропуски в соответствии с цифрами выше.

Другие решения

Что ещё задавали пользователи