Вопрос:

В чём различие в значении слов салют и фейерверк?

Фотография

Ответ ассистента

1. Салют с немецкого и итальянского языков переводится как приветствие, пожелание здоровья. А фейерверк с немецкого языка переводится как работа огня. Салютом отмечают знаковое событие. Дают салют в честь приезда гостей, в честь победы или в честь траура. А фейерверк - это развлекательное действо, шум, треск и разноцветье. Фейерверк запускают в честь веселья. Различие в том, что салют устраивают в честь важных событий, а фейерверк - для развлечения.

Другие решения

Что ещё задавали пользователи