Вопрос:

Ты просишь вставить пропущенные буквы и знаки препинания, раскрыть скобки, подчеркнуть сказуемые и определить их вид в предложениях первого упражнения первого варианта.

Фотография
Фотография

Ответ ассистента

Слушайте, вставьте пропущенные буквы и знаки препинания, раскройте скобки. Подчеркните сказуемые, определите их вид (простое глагольное, составное глагольное, составное именное). 1) Я с..грала бы теперь что(нибудь). *Перевод: Ich würde jetzt etwas spielen (irgendetwas).* * Я - подлежащее, выражено местоимением. * Сыграла бы - составное глагольное сказуемое, состоит из глагола в форме сослагательного наклонения "сыграла" и частицы "бы". 2) Балтика зимой пусты(н, нн)а и угрюма. *Перевод: Die Ostsee ist im Winter verlassen und düster.* * Балтика - подлежащее, выражено именем существительным. * Пустынна и угрюма - составное именное сказуемое, состоит из кратких прилагательных "пустынна" и "угрюма", связанных союзом "и". 3) Москва столица нашей (Р,р)одины. *Перевод: Moskau ist die Hauptstadt unseres Mutterlandes.* * Москва - подлежащее, выражено именем существительным. * Столица - составное именное сказуемое, состоит из имени существительного. 4) Я начал ч..тать повесть Гоголя «Шинель». *Перевод: Ich begann, Gogols Geschichte «Der Mantel» zu lesen.* * Я - подлежащее, выражено местоимением. * Начал читать - составное глагольное сказуемое, состоит из вспомогательного глагола "начал" и инфинитива "читать". 5) День был солнечный. *Перевод: Der Tag war sonnig.* * День - подлежащее, выражено именем существительным. * Был солнечный - составное именное сказуемое, состоит из глагола-связки "был" и имени прилагательного "солнечный". 6) Друг денег д..роже. *Перевод: Ein Freund ist teurer als Geld.* * Друг - подлежащее, выражено именем существительным. * Дороже - составное именное сказуемое, состоит из краткого прилагательного. 7) Правда должна быть крылатой. *Перевод: Die Wahrheit muss geflügelt sein.* * Правда - подлежащее, выражено именем существительным. * Должна быть крылатой - составное глагольное сказуемое, состоит из модального глагола "должна" и инфинитива "быть крылатой". 8) Крест..янские избы к..зались отсюда ч..рными точками. *Перевод: Von hier aus erschienen die Bauernhütten wie schwarze Punkte.* * Избы - подлежащее, выражено именем существительным. * Казались точками - составное именное сказуемое, состоит из глагола-связки "казались" и имени существительного "точками". 9) Я хотел бы ра(с, сс)казать вам одну историю если вы не устали. *Перевод: Ich würde Ihnen gerne eine Geschichte erzählen, wenn Sie nicht müde sind.* * Я - подлежащее, выражено местоимением. * Хотел бы рассказать - составное глагольное сказуемое, состоит из глагола "хотел" и инфинитива "рассказать" с частицей "бы".

Другие решения

Что ещё задавали пользователи