Вопрос:

Предложи прочитать и сравнить два перевода баллады Шиллера «Перчатка», сделанные Жуковским и Лермонтовым и сказать, какой из переводов легче читается?

Фотография

Ответ ассистента

1. Чтобы понять, какой перевод баллады "Перчатка" тебе больше нравится, прочитай оба внимательно. Подумай, какой из них легче воспринимается и в каком герои кажутся более живыми и понятными. 2. Подумай, почему красавица захотела, чтобы рыцарь рискнул жизнью. Может быть, она хотела проверить его храбрость или просто была жестокой. А рыцарь обиделся, возможно, потому что почувствовал себя использованным или униженным. 3. Подумай, как можно назвать "Перчатку", учитывая, что это история в стихах с напряженным сюжетом. Посмотри в словаре, чем баллада отличается от повести и рассказа, чтобы сделать правильный выбор. 4. Вспомни балладу Жуковского "Кубок". Обе баллады рассказывают о смелости, риске и отношениях между людьми. Подумай, какие еще общие черты можно найти в этих произведениях. Удачи в подготовке к выразительному чтению! Постарайся голосом передать настроение и ритм каждого перевода.

Другие решения

Что ещё задавали пользователи