Вопрос:

Сопоставь русское слово с похожим на него чешским словом и его настоящим значением в задании про слова в родственных языках, которые звучат похоже, но означают разное

Фотография

Ответ ассистента

Конечно, давай разберемся! В русском и чешском языках есть слова, которые звучат похоже, но означают разные вещи. Вот правильные пары: 1. Уродина (русское слово) - Uroda (чешское слово) - Красота (значение чешского слова). Так что 1 - Б - Е. 2. Запах (русское слово) - Zápach (чешское слово) - Вонь, смрад (значение чешского слова). Значит, 2 - В - Д. 3. Чёрствый (русское слово) - Čerstvý (чешское слово) - Свежий (значение чешского слова). Получается, 3 - А - Г. Вот что должно получиться в таблице: | 1 | 2 | 3 | |---|---|---| | Б | В | А | | Е | Д | Г | Всё просто, правда?

Другие решения

Что ещё задавали пользователи