Привет! Давай разберём это упражнение. Нужно найти 5 предложений с ошибками, но, кажется, их тут немного больше. Проверим каждое по порядку, чтобы ничего не упустить!
В основном тут используются условные предложения третьего типа (Third Conditional). Они нужны, чтобы говорить о воображаемых ситуациях в прошлом, которые не случились. Строятся они так:
`If + Past Perfect (had + глагол в 3-й форме), would have + глагол в 3-й форме.`
### Правильные предложения (Correct sentences)
* **3. If he'd been ill on the day of the exam, could he have taken it at another time?** ✅
* *Перевод: Если бы он заболел в день экзамена, он смог бы сдать его в другое время?*
* **5. If she'd left home earlier, would she have got to the interview on time?** ✅
* *Перевод: Если бы она вышла из дома раньше, она бы успела на собеседование вовремя?*
* **6. My parents wouldn't have been angry if I'd phoned and told them where I was.** ✅
* *Перевод: Мои родители не разозлились бы, если бы я позвонил и сказал им, где я.*
### Предложения с ошибками (Incorrect sentences)
* **1. Will she have become a doctor if her mother hadn't been one?**
* **Ошибка:** В вопросе для условного предложения 3-го типа нужно использовать `Would`, а не `Will`.
* **Правильно:** `Would she have become a doctor if her mother hadn't been one?`
* *Перевод: Она стала бы врачом, если бы её мама не была врачом?*
* **2. He'd have worked harder in French lessons if he has a French penfriend.**
* **Ошибка:** В части с `if` должен быть Past Perfect (`had had`), а не Present Simple (`has`).
* **Правильно:** `He'd have worked harder in French lessons if he had had a French penfriend.`
* *Перевод: Он бы усерднее занимался на уроках французского, если бы у него был друг по переписке из Франции.*
* **4. If I'd enjoyed studying, I had have gone to university.**
* **Ошибка:** В основной части предложения вместо `had have gone` должно стоять `would have gone`.
* **Правильно:** `If I'd enjoyed studying, I would have gone to university.`
* *Перевод: Если бы мне нравилось учиться, я бы пошёл в университет.*
* **7. If I hadn't sleep late this morning, I won't have missed breakfast.**
* **Ошибка:** Здесь две ошибки! После `hadn't` нужна 3-я форма глагола: `slept`. А в основной части вместо `won't` (от `will not`) нужно `wouldn't`.
* **Правильно:** `If I hadn't slept late this morning, I wouldn't have missed breakfast.`
* *Перевод: Если бы я не проспал сегодня утром, я бы не пропустил завтрак.*
* **8. Can she have got the job if she hadn't known the boss?**
* **Ошибка:** Для выражения возможности в прошлом в таких предложениях используется `Could`, а не `Can`.
* **Правильно:** `Could she have got the job if she hadn't known the boss?`
* *Перевод: Она могла бы получить эту работу, если бы не была знакома с начальником?*
* **9. I wouldn't known anything about Picasso if we hadn't learned about him at school.**
* **Ошибка:** В основной части пропущен вспомогательный глагол `have`. Должно быть `wouldn't have known`.
* **Правильно:** `I wouldn't have known anything about Picasso if we hadn't learned about him at school.`
* *Перевод: Я бы ничего не знал о Пикассо, если бы мы не изучали его в школе.*
* **10. A lot of people hadn't been successful if they had been discouraged by their failures.**
* **Ошибка:** В основной части вместо `hadn't been` должно быть `wouldn't have been`.
* **Правильно:** `A lot of people wouldn't have been successful if they had been discouraged by their failures.`
* *Перевод: Многие люди не добились бы успеха, если бы их обескуражили неудачи.*
Надеюсь, теперь всё стало понятнее!