Вопрос:

а) 1. Можно я воспользуюсь словарем. 2. Можно я воспользуюсь твоим словарем. 3. Можно я воспользуюсь твоим китайско-русским словарем. 4. Можно я воспользуюсь твоим новым китайско-русским словарем.

Фотография

Ответ ассистента

Привет! Давай переведем эти фразы на китайский язык. Помни, что в китайском языке определение (прилагательное) всегда ставится перед существительным с частицей 的 (de). а) 1. 我可以用一下词典吗? (Wǒ kěyǐ yòng yīxià cídiǎn ma?) 2. 我可以用一下你的词典吗? (Wǒ kěyǐ yòng yīxià nǐ de cídiǎn ma?) 3. 我可以用一下你的汉俄词典吗? (Wǒ kěyǐ yòng yīxià nǐ de Hàn-É cídiǎn ma?) 4. 我可以用一下你那本新的汉俄词典吗? (Wǒ kěyǐ yòng yīxià nǐ nà běn xīn de Hàn-É cídiǎn ma?) б) 1. 他们都是同学。 (Tāmen dōu shì tóngxué.) 2. 他们都是我的同学。 (Tāmen dōu shì wǒ de tóngxué.) 3. 他们都是我的英语同学。 (Tāmen dōu shì wǒ de Yīngyǔ tóngxué.) 4. 他们都是我的老英语同学。 (Tāmen dōu shì wǒ de lǎo Yīngyǔ tóngxué.) в) 1. 他穿着衬衫。 (Tā chuānzhe chènshān.) 2. 他穿着这件白衬衫。 (Tā chuānzhe zhè jiàn bái chènshān.) 3. 他穿着一件漂亮的白衬衫。 (Tā chuānzhe yī jiàn piàoliang de bái chènshān.) 4. 他穿着这件新(买的)白衬衫。 (Tā chuānzhe zhè jiàn xīn (mǎi de) bái chènshān.)

Другие решения

Что ещё задавали пользователи