Вопрос:

Шардар 208. ДӀайеша. Даладе фразеологически маьӀна досту дешнаш.

Фотография

Ответ ассистента

**Шардар 208** ЖӀаьлеш хитӀа диггал — дукха (дукха хилар). *Перевод: Пока собаки к воде не придут — много (в значении очень много).* Корта бетта — дехар дан (цхьа хӀума доьхуш). *Перевод: Биться головой — просить (усердно просить о чём-либо).* Йахийта хьайн алаша — дӀаваха (сихха дӀаваха). *Перевод: Пусти свою клячу — уходи (поторапливайся).* ЦӀе йаьлча санна, хьаьдда воьду — чӀогӀа сихвелла. *Перевод: Бежит как при пожаре — очень сильно торопится.* ЦӀарна а цӀе йаххана — чӀогӀа цӀе яххана (дика вевзаш волу). *Перевод: Даже имени имя дали — очень знаменитый (известный).*

Другие решения

Что ещё задавали пользователи