Вопрос:

Ты можешь помочь мне заполнить пропуски в предложениях?

Фотография

Ответ ассистента

Конечно, я помогу тебе с немецким! Давай заполним пропуски в предложениях подходящими словами. 1. Heike Sperling wollte als Architektin Karriere machen, deshalb flüchtete **sie**. *Перевод: Хайке Сперлинг хотела сделать карьеру архитектором, поэтому она сбежала.* 2. Nach sechs Jahren kehrte sie nach Sachsen-Anhalt zurück, weil sie **wollte**. *Перевод: Через шесть лет она вернулась в Саксонию-Анхальт, потому что хотела.* 3. Heike wollte nur kurz bleiben, trotzdem **kam sie zurück**. *Перевод: Хайке хотела остаться только на короткое время, но, тем не менее, она вернулась.* 4. Sie strebte danach, Altbauten zu sanieren, um den historischen Kern zu erhalten, aber **es war schwer**. *Перевод: Она стремилась санировать старые здания, чтобы сохранить историческое ядро, но это было сложно.* 5. Heikes Tätigkeit hatte viel Erfolg. Zurzeit **ist sie sehr glücklich**. *Перевод: Деятельность Хайке имела большой успех. В настоящее время она очень счастлива.*

Другие решения

Что ещё задавали пользователи