1
Вопрос:
Можешь ли ты выполнить задания 38-40 к текстам Солженицына и Шмелёва?
Ответ ассистента
38. Проблема, которую поднимают авторы, — это влияние иностранных слов на русский язык.
1. Оба текста посвящены проблеме заимствования иностранных слов в русском языке и их влиянию на культуру речи.
2.
* Солженицын считает, что заимствования засоряют язык, особенно когда есть русские аналоги.
* Шмелёв же считает, что заимствования неизбежны, так как они часто приходят вместе с новыми явлениями, для которых нет готовых русских названий.
* Авторы расходятся во мнениях: Солженицын более критичен к заимствованиям, Шмелёв относится к ним более терпимо.
3.
* Солженицын: «Нынешняя порча языка — в том, что он замусоривается множеством англоязычных слов...»
* Шмелёв: «Тексты... изобилуют словами, которые всего лишь двадцать лет тому назад в русской речи не употреблялись... Однако заимствование большинства из них связано с тем, что в нашу жизнь входят новые явления, для которых нет готового русского названия».
4.
* Первый текст (Солженицын) – публицистический, так как выражает личное мнение автора и направлен на широкую аудиторию.
* Второй текст (Шмелёв) – научно-популярный, так как содержит анализ языковых явлений и объясняет причины заимствований, но при этом написан доступным языком.
5. Твоё мнение о проблеме заимствований:
Я считаю, что заимствования — это естественный процесс развития языка. С одной стороны, они могут засорять язык, если используются без необходимости вместо русских слов. С другой стороны, заимствования помогают языку развиваться и отражать изменения в мире. Главное — соблюдать баланс и использовать заимствования осознанно, не злоупотребляя ими.
39. Явления, способствующие распространению иноязычных слов:
* Глобализация: мир становится более взаимосвязанным, и языки обмениваются словами.
* Информационная революция: новые технологии и понятия часто приходят из других стран вместе с иностранными словами.
* Компьютеризация: многие компьютерные термины изначально были английскими и перешли в русский язык.
Оценка процессов: С одной стороны, это помогает быть в курсе мировых тенденций и понимать новые технологии. С другой стороны, это может привести к потере уникальности русского языка и культуры.
40.
* Точное значение слов можно узнать в толковых словарях или словарях иностранных слов.
* Сферы использования:
* Консенсус — политика, социология.
* Диверсификация — экономика, бизнес.
* Хипстер — культура, мода.
* Омбудсмен — право, государственное управление.
* Инклюзия — образование, социальная сфера.
Эксперимент:
* «Для достижения консенсуса необходимо выслушать все стороны». — «Для достижения согласия необходимо выслушать все стороны».
* «Компания проводит диверсификацию бизнеса». — «Компания расширяет направления бизнеса».
Вывод: Некоторые заимствования можно заменить русскими синонимами, но иногда заимствованное слово более точно и кратко передаёт смысл.
Другие решения
Что ещё задавали пользователи
-
Ответь на вопросы о своих родных и знакомых.
Показать ответ -
Read the questions about your friend and answer them.
Показать ответ -
Найдите глагол, стоящий в форме настоящего времени.
Показать ответ -
Рассмотри рисунок. Дорисуй и раскрась. Какие строчки из стихотворения подходят к рисунку? Запиши.
Показать ответ -
4. Решите систему уравнений x-y=10, 2x-3y=21.
Показать ответ -
Составь свой план на неделю и напиши предложения.
Показать ответ -
Реши уравнение 110,16:(24,6+х)=1,8
Показать ответ -
Найди площадь многоугольника по рисунку.
Показать ответ -
Соедини стрелками названия стран с названиями их столиц. Что общего у этих трёх стран?
Показать ответ -
Отрывок из стихотворения С. Орлова про Сталинград: 'Открытые степному ветру, / Дома разбитые стоят...'
Показать ответ