Вопрос:

Прочитай фрагмент из книги К. И. Чуковского «Язык что одежда»

Фотография

Ответ ассистента

1. Фрагмент из книги К.И. Чуковского прочитан. 2. В предложении «Язык что одежда» перед словом «что» отсутствует тире, так как это название книги, а не придаточное предложение. 3. Язык, как и одежда, может быть разным в зависимости от ситуации. Например, на деловой встрече уместен строгий деловой язык, а в неформальной обстановке – более простой и непринуждённый. Как и одежда, язык должен соответствовать контексту и цели общения. При написании сочинения на тему «Язык что одежда» можно использовать публицистический стиль, чтобы привлечь внимание к важности выбора языковых средств в различных ситуациях. *Перевод:* *1. A fragment from the book by K.I. Chukovsky has been read.* *2. In the sentence "Language is what clothes are," there is no dash before the word "what" because it is the title of the book, not a subordinate clause.* *3. Language, like clothing, can be different depending on the situation. For example, a strict business language is appropriate at a business meeting, and a simpler and more relaxed language is appropriate in an informal setting. Like clothing, language must be appropriate to the context and purpose of communication.* *When writing an essay on the topic "Language is what clothes are," you can use a journalistic style to draw attention to the importance of choosing language tools in various situations.*

Другие решения

Что ещё задавали пользователи