Вопрос:

Объясни разницу в значении предложений: I will leave Moscow tomorrow, I am going to leave Moscow tomorrow, I am leaving Moscow tomorrow.

Фотография

Ответ ассистента

Конечно, давай разберемся с этими предложениями! Здесь нужно объяснить разницу между разными способами говорить о будущем в английском языке. 1. A. *I will leave Moscow tomorrow.* – Это простое будущее время, когда мы говорим о решении, принятом в момент речи или о предсказании. B. *I am going to leave Moscow tomorrow.* – Это "going to", используется для планов или намерений. C. *I am leaving Moscow tomorrow.* – Это Present Continuous, используем, когда договорились о чём-то и точно это сделаем. 2. A. *We'll probably have a party tomorrow.* – Сокращенное "we will", плюс слово "probably" (вероятно). Говорим о вероятном событии. B. *We are going to have a party tomorrow.* – Планируем вечеринку. C. *We are having a party tomorrow.* – Вечеринка точно состоится, все уже организовано. 3. A. *I hope they will come next Sunday.* – Выражаем надежду на будущее. B. *They are going to come next Sunday.* – У них есть намерение прийти. C. *They are coming next Sunday.* – Они придут, договорённость уже есть. 4. A. *I think he will fly to Moscow tomorrow.* – Думаю, он полетит. Выражаем мнение. B. *He is going to fly to Moscow tomorrow.* – Он собирается лететь. C. *He is flying to Moscow tomorrow.* – У него есть билет, он точно летит. 5. A. *I'm sure Mr Brown will stay at the hotel.* – Уверен, мистер Браун останется. Выражаем уверенность. B. *Mr Brown is going to stay at the hotel.* – Мистер Браун планирует остановиться в отеле. C. *Mr Brown is staying at the hotel.* – Мистер Браун уже забронировал номер, и точно там будет.

Другие решения

Что ещё задавали пользователи