Вопрос:

Выполни задание: спиши, вставляя пропущенные буквы, раскрывая скобки, подчеркни фразеологические обороты; определи, какие из фразеологических оборотов относятся к разговорной речи, а какие из них книжные и приведи примеры.

Фотография

Ответ ассистента

Конечно, сейчас помогу! Вот выполненное задание: 1) Сердце у него стуч**а**ло так, как будто он пробежал во весь дух н**е**сколько вёрст. (Л. Толстой) *Фразеологизм:* во весь дух (разговорный) 2) Выйдя в отставку, я сожгу свои корабли. (Л. Толстой) *Фразеологизм:* сжечь свои корабли (книжный) 3) Одно заруби себе на носу: выд**е**ржки тебе надо побольше. (В. Попов) *Фразеологизм:* заруби себе на носу (разговорный) 4) По дороге в Вёшенскую они загов**о**рили о создавшемся положен**ии**, и очень быстро нашли общий язык. (М. Шолохов) *Фразеологизм:* найти общий язык (разговорный) 5) Из уцелевших брёвен на скорую руку сколотили избёнку, покрыли её тёсом. (И. Тургенев) *Фразеологизм:* на скорую руку (разговорный) 6) Задул холодный ветер, разверзлись хляби небесные, реки затопили луга и дороги. (А. Чехов) *Фразеологизм:* разверзлись хляби небесные (книжный) 7) Товару у нас кот наплакал. (В. Шукшин) *Фразеологизм:* кот наплакал (разговорный) 8) Артиллерия по давнему не ударит в грязь лицом. (А. Твардовский) *Фразеологизм:* не ударить в грязь лицом (разговорный) Разговорные фразеологизмы используются в обычной речи, они более простые и понятные. Книжные фразеологизмы встречаются в литературе, научных текстах, они более сложные и часто имеют переносный смысл.

Другие решения

Что ещё задавали пользователи