Вопрос:

Помоги вставить глаголы из скобок в предложения, используя Präteritum (прошедшее время) в немецком языке

Фотография

Ответ ассистента

Конечно, давай помогу! Тебе нужно вставить глаголы из скобок в предложения, используя Präteritum (прошедшее время) в немецком языке. Вот как это будет выглядеть: * Der Wetterbericht sagte für die Woche wolkenfreien Himmel voraus. (Wetterbericht sagte voraus) *Перевод: Прогноз погоды предсказал на неделю безоблачное небо.* * Wir entschieden uns dafür, eine schöne Fahrradtour zu veranstalten. (Wir entschieden uns) *Перевод: Мы решили организовать красивый велотур.* * Bei den Reisevorbereitungen half uns die Internetseite für Radfahrer. (half uns) *Перевод: При подготовке к поездке нам помог сайт для велосипедистов.* * Wir konnten keine notwendigen Sachen vergessen. (Wir konnten) *Перевод: Мы не могли забыть необходимые вещи.* * Wir mussten eine Radtour nach Rügen wählen. (Wir mussten wählen) *Перевод: Мы должны были выбрать велотур на Рюген.* * Diese Tour umfasste etwa 118 km und wir schafften sie in einer Woche sehr gut. (umfasste, schafften) *Перевод: Этот тур охватывал около 118 км, и мы хорошо справились с ним за неделю.* * Für die Eltern war die Tour sehr interessant. (war) *Перевод: Для родителей тур был очень интересным.* * Bei gutem Wetter übernachteten wir an Campingplätzen. (übernachteten) *Перевод: В хорошую погоду мы ночевали в кемпингах.* * Wir nahmen ein Zelt, warme Kleidung und Lebensmittel mit. (nahmen mit) *Перевод: Мы взяли с собой палатку, теплую одежду и продукты.* * Die Tour startete wir in Usedom. (startete) *Перевод: Тур стартовал в Узедоме.* * Wenn unsere Beine schwer wurden, erholten wir uns in kleinen Restaurants. (wurden, erholten) *Перевод: Когда наши ноги уставали, мы отдыхали в маленьких ресторанчиках.* * Da die Tour stets an schönen Stränden vorbeiführte, badeten wir bei sonnigem Wetter. (vorbeiführte, badeten) *Перевод: Так как тур всегда проходил вдоль красивых пляжей, мы купались в солнечную погоду.* * Direkt am Strand erwies sich die Ostseeküste für uns als Fahrradparadies! (erwies sich) *Перевод: Прямо на пляже побережье Балтийского моря оказалось для нас велосипедным раем!*

Другие решения

Что ещё задавали пользователи