Вопрос:

Объясни смысл пословиц: русская «Не на пользу читать, коли только вершки хватать», немецкая «В хороших книгах охотно роются», английская «Выбирай писателей так, как выбираешь друга».

Фотография

Ответ ассистента

Конечно, вот объяснение смысла пословиц: * **Русская пословица:** «Не на пользу читать, коли только вершки хватать» означает, что если читать невнимательно, поверхностно, не вникая в суть, то пользы от такого чтения не будет. * **Немецкая пословица:** «В хороших книгах охотно роются» говорит о том, что хорошие книги хочется перечитывать, изучать внимательно, находя в них что-то новое. * **Английская пословица:** «Выбирай писателей так, как выбираешь друга» подчёркивает важность выбора хороших авторов, ведь книги, как и друзья, оказывают на нас большое влияние. Ещё одна пословица на эту тему: «Книга – лучший друг человека». Она означает, что книги могут быть источником знаний, утешения и вдохновения, как настоящие друзья.

Другие решения

Что ещё задавали пользователи