Привет! Давай разберёмся с этой проверочной работой. У тебя уже есть несколько правильных ответов, это здорово! Давай посмотрим на все предложения по порядку.
### Задание 1
1. Are there any **potatoes** in the basket? (POTATO)
*Перевод: В корзине есть картошка?*
Слово `any` (сколько-нибудь) используется с существительными во множественном числе, поэтому `potato` превращается в `potatoes`.
2. There are some **photos** on the desk. (PHOTO)
*Перевод: На столе есть несколько фотографий.*
Слово `some` (несколько) тоже требует множественного числа, поэтому `photo` становится `photos`.
3. Where is the **nearest** hospital? (NEAR)
*Перевод: Где находится ближайшая больница?*
Артикль `the` подсказывает, что нужно найти самую близкую больницу. Для этого используем превосходную степень прилагательного `near` (близкий) — `nearest` (ближайший). У тебя почти получилось, только в написании небольшая ошибка.
4. Were you at **Julia's** last Christmas? (JULIA)
*Перевод: Ты был у Юли на прошлое Рождество?*
Чтобы показать, что что-то принадлежит кому-то (в данном случае, «у Юли дома»), мы добавляем `'s`. Получается `Julia's`.
5. How much is **this** watch? (THIS)
*Перевод: Сколько стоят эти часы?*
Слово `watch` (наручные часы) здесь в единственном числе, поэтому указательное местоимение `this` (этот) подходит и не меняется.
6. How much are **those** trousers? (THAT)
*Перевод: Сколько стоят те брюки?*
Слово `trousers` (брюки) в английском языке всегда используется во множественном числе. Для множественного числа мы используем `those` (те), а не `that`.
7. The pie is much **better** than the cake. (GOOD)
*Перевод: Пирог намного лучше, чем торт.*
Слово `than` (чем) показывает, что мы сравниваем две вещи. Значит, нужна сравнительная степень. У слова `good` (хороший) она особенная — `better` (лучше).
8. That's the **best** soup I've ever eaten. (GOOD)
*Перевод: Это лучший суп, который я когда-либо ел.*
Фраза `the ... I've ever eaten` говорит о том, что это самый-самый лучший суп. Используем превосходную степень от `good` — `best`.
9. - What date is it today? - The **eighth** of September. (EIGHT)
*Перевод: - Какое сегодня число? - Восьмое сентября.*
Для дат мы используем порядковые числительные (первый, второй, восьмой...). От `eight` (восемь) получается `eighth` (восьмое).
10. What's the **third** lesson on Tuesday? (THREE)
*Перевод: Какой по счёту третий урок во вторник?*
Здесь тоже нужно порядковое числительное, поэтому `three` (три) превращается в `third` (третий).
11. Those are the **children's** shoes. (CHILDREN)
*Перевод: Это детская обувь.*
Чтобы сказать, чья это обувь (детей), нужно добавить `'s` к слову `children` (дети).
12. I can't find those **knives**. (KNIFE)
*Перевод: Я не могу найти те ножи.*
Местоимение `those` (те) указывает на множественное число. Множественное число от `knife` (нож) — `knives`.
13. I'll meet you at Gate **three**. (THREE)
*Перевод: Я встречу тебя у выхода номер три.*
Номера ворот, как и домов или автобусов, обычно называют обычными числами. Поэтому `three` не меняется.
14. Can you answer the **third** question? (THREE)
*Перевод: Ты можешь ответить на третий вопрос?*
Снова речь о порядке, поэтому используем порядковое числительное `third`.
15. Tell **us** about **their** plans. (WE/THEY)
*Перевод: Расскажи нам об их планах.*
«Расскажи (кому?) нам» — это `Tell us`. «Об (чьих?) их планах» — `about their plans`.
16. There are several different **varieties**. (VARIETY)
*Перевод: Существует несколько разных разновидностей.*
Слова `several different` (несколько разных) требуют множественного числа. От `variety` (разновидность) множественное число — `varieties`.
17. When do trees lose their **leaves**? (LEAF)
*Перевод: Когда деревья сбрасывают свои листья?*
`Their` (свои, их) указывает на множественное число. Множественное число от `leaf` (лист) — `leaves`.
18. The Antarctic is the **coldest** and the **windiest** region of the world. (COLD/WINDY)
*Перевод: Антарктика — самый холодный и самый ветреный регион в мире.*
Здесь нужно сказать, что это самый-самый регион, поэтому используем превосходную степень: `coldest` (самый холодный) и `windiest` (самый ветреный).
19. "I must do something," she said to **herself**. (SHE)
*Перевод: «Я должна что-то сделать», — сказала она самой себе.*
Когда кто-то говорит сам с собой, используется возвратное местоимение. Для `she` (она) это будет `herself` (самой себе).