Привет! Давай разберём это упражнение. В задании сказано, что ошибок всего пять, но похоже, их немного больше. Это даже здорово, потому что у нас будет больше возможностей попрактиковаться в условных предложениях!
Давай пройдёмся по каждому пункту.
### Правильные предложения (✓)
* **3.** If he'd been ill on the day of the exam, could he have taken it at another time?
* **5.** If she'd left home earlier, would she have got to the interview on time?
* **6.** My parents wouldn't have been angry if I'd phoned and told them where I was.
*Перевод:*
* *3. Если бы он заболел в день экзамена, он мог бы сдать его в другое время?*
* *5. Если бы она вышла из дома раньше, она бы успела на собеседование вовремя?*
* *6. Мои родители не разозлились бы, если бы я позвонил и сказал им, где я.*
### Предложения с ошибками и их исправления
**1.** **Было:** Will she have become a doctor if her mother hadn't been one?
**Стало:** **Would** she have become a doctor if her mother hadn't been one?
*Объяснение: Для гипотетических ситуаций в прошлом (условные предложения 3-го типа) мы используем `would`, а не `will`.*
*Перевод:*
* ***Стало:** Стала бы она врачом, если бы её мать им не была?*
**2.** **Было:** He'd have worked harder in French lessons if he has a French penfriend.
**Стало:** He'd have worked harder in French lessons if he **had had** a French penfriend.
*Объяснение: В условной части (`if...`) нужно использовать время Past Perfect (`had` + глагол в 3-й форме), поэтому `has` меняется на `had had`.*
*Перевод:*
* ***Стало:** Он бы усерднее занимался на уроках французского, если бы у него был друг по переписке из Франции.*
**4.** **Было:** If I'd enjoyed studying, I had have gone to university.
**Стало:** If I'd enjoyed studying, I **would have gone** to university.
*Объяснение: Конструкция `had have gone` некорректна. В основной части предложения должна быть форма `would have` + глагол в 3-й форме.*
*Перевод:*
* ***Стало:** Если бы мне нравилось учиться, я бы пошёл в университет.*
**7.** **Было:** If I hadn't sleep late this morning, I won't have missed breakfast.
**Стало:** If I hadn't **slept** late this morning, I **wouldn't have** missed breakfast.
*Объяснение: Здесь две ошибки. После `hadn't` нужен глагол в 3-й форме (`slept`), а в основной части вместо `won't` (will not) должно быть `wouldn't`.*
*Перевод:*
* ***Стало:** Если бы я не проспал сегодня утром, я бы не пропустил завтрак.*
**8.** **Было:** Can she have got the job if she hadn't known the boss?
**Стало:** **Could** she have got the job if she hadn't known the boss?
*Объяснение: Для выражения возможности в гипотетической ситуации в прошлом используется `could`, а не `can`.*
*Перевод:*
* ***Стало:** Могла ли она получить эту работу, если бы не знала начальника?*
**9.** **Было:** I wouldn't known anything about Picasso if we hadn't learned about him at school.
**Стало:** I wouldn't **have** known anything about Picasso if we hadn't learned about him at school.
*Объяснение: Пропущен вспомогательный глагол `have`. Правильная конструкция: `wouldn't have known`.*
*Перевод:*
* ***Стало:** Я бы ничего не знал о Пикассо, если бы мы не проходили его в школе.*
**10.** **Было:** A lot of people hadn't been successful if they had been discouraged by their failures.
**Стало:** A lot of people **wouldn't have been** successful if they had been discouraged by their failures.
*Объяснение: В основной части условного предложения 3-го типа используется `would have been`, а не Past Perfect (`hadn't been`).*
*Перевод:*
* ***Стало:** Многие люди не добились бы успеха, если бы их обескураживали неудачи.*