Привет! Давай разберёмся с этим упражнением. Здесь нужно найти предложения с ошибками и исправить их. В задании сказано, что ошибок пять, но, похоже, в учебнике опечатка, и их немного больше. Не страшно, такое бывает! Давай пройдёмся по всем предложениям.
**Correct sentences (✓)**
Эти предложения составлены верно по правилу условных предложений третьего типа (Third Conditional), которые говорят о воображаемых ситуациях в прошлом.
* **3.** If he'd been ill on the day of the exam, could he have taken it at another time?
* **5.** If she'd left home earlier, would she have got to the interview on time?
* **6.** My parents wouldn't have been angry if I'd phoned and told them where I was.
**Incorrect sentences and their corrections**
А вот здесь нужно немного поработать. Давай исправим ошибки.
* **1.** Will she have become a doctor if her mother hadn't been one?
* **Ошибка:** `Will` используется для будущего времени, а здесь речь о прошлом. Нужно использовать `Would`.
* **Corrected:** Would she have become a doctor if her mother hadn't been one?
* *Перевод: Стала бы она врачом, если бы её мама им не была?*
* **2.** He'd have worked harder in French lessons if he has a French penfriend.
* **Ошибка:** `has` — это настоящее время. Для условия в прошлом нужен Past Perfect, то есть `had had`.
* **Corrected:** He'd have worked harder in French lessons if he had had a French penfriend.
* *Перевод: Он бы усерднее занимался на уроках французского, если бы у него был друг по переписке из Франции.*
* **4.** If I'd enjoyed studying, I had have gone to university.
* **Ошибка:** Конструкция `had have gone` неверная. В основной части предложения должно быть `would have gone`.
* **Corrected:** If I'd enjoyed studying, I would have gone to university.
* *Перевод: Если бы мне нравилось учиться, я бы пошёл в университет.*
* **7.** If I hadn't sleep late this morning, I won't have missed breakfast.
* **Ошибка:** После `hadn't` должен идти глагол в третьей форме — `slept`. А `won't` (will not) нужно заменить на `wouldn't`.
* **Corrected:** If I hadn't slept late this morning, I wouldn't have missed breakfast.
* *Перевод: Если бы я не проспал сегодня утром, я бы не пропустил завтрак.*
* **8.** Can she have got the job if she hadn't known the boss?
* **Ошибка:** `Can` говорит о возможности в настоящем. Для предположения о прошлом лучше использовать `Could`.
* **Corrected:** Could she have got the job if she hadn't known the boss?
* *Перевод: Смогла бы она получить эту работу, если бы не знала начальника?*
* **9.** I wouldn't known anything about Picasso if we hadn't learned about him at school.
* **Ошибка:** Пропущено слово `have`. Правильная форма — `wouldn't have known`.
* **Corrected:** I wouldn't have known anything about Picasso if we hadn't learned about him at school.
* *Перевод: Я бы ничего не знал о Пикассо, если бы мы не изучали его в школе.*
* **10.** A lot of people hadn't been successful if they had been discouraged by their failures.
* **Ошибка:** В основной части предложения вместо `hadn't been` должно быть `wouldn't have been`.
* **Corrected:** A lot of people wouldn't have been successful if they had been discouraged by their failures.
* *Перевод: Многие люди не добились бы успеха, если бы их обескуражили неудачи.*
Надеюсь, теперь всё стало понятнее! У тебя отлично получается.