Вопрос:

Переведи слова с английского на русский и дай транскрипцию: take sth for granted

Фотография

Ответ ассистента

Привет! Давай разберем эти слова и выражения. Вот их перевод и транскрипция, чтобы ты знал, как они правильно произносятся. * **take sth for granted** [teɪk ˈsʌmθɪŋ fɔː ˈɡrɑːntɪd] - принимать что-либо как должное * **nomad** [ˈnəʊmæd] - кочевник * **first-hand** [ˌfɜːstˈhænd] - из первых уст, firsthand * **be struck by sth** [bi strʌk baɪ ˈsʌmθɪŋ] - быть пораженным чем-либо * **veil** [veɪl] - вуаль, чадра * **tribe** [traɪb] - племя * **harsh** [hɑːʃ] - суровый, жесткий * **trading** [ˈtreɪdɪŋ] - торговля * **caravan** [ˈkærəvæn] - караван * **livestock herder** [ˈlaɪvstɒk ˈhɜːdə] - скотовод, пастух * **idyllic** [ɪˈdɪlɪk] - идиллический * **drought** [draʊt] - засуха * **migrate** [maɪˈɡreɪt] - мигрировать, переселяться * **stilt hut** [stɪlt hʌt] - хижина на сваях * **monsoon season** [mɒnˈsuːn ˈsiːzn] - сезон муссонов * **spear** [spɪə] - копье * **possession** [pəˈzeʃn] - владение, имущество * **flee** [fliː] - спасаться бегством, убегать * **sparsely populated** [ˈspɑːsli ˈpɒpjəleɪtɪd] - малонаселенный * **hospitality** [ˌhɒspɪˈtæləti] - гостеприимство * **shear** [ʃɪə] - стричь (овец) * **rear** [rɪə] - выращивать, разводить (скот) * **satellite dish** [ˈsætəlaɪt dɪʃ] - спутниковая тарелка

Другие решения

Что ещё задавали пользователи