Привет! Давай разберёмся с этим заданием по русскому языку.
### Задание I. Прочитайте пословицы. В каких из них говорится о том, как по речи узнают человека?
Пословицы, в которых говорится о том, как по речи узнают человека:
1. **1. Хорошую речь хорошо и слушать.** Эта пословица говорит о том, что приятная речь доставляет удовольствие. Она не про то, как узнают человека.
2. **2. Видна птица по перьям, а человек по речам.** Эта пословица как раз про то, что человека судят по тому, как он говорит. Его речь показывает его характер и мысли.
3. **3. Какова голова, такова и речь.** Эта пословица тоже о том, что речь человека отражает его ум и мысли. Если голова "умная", то и речь будет хорошей.
4. **4. Хорошая речь слаще мёда.** Эта пословица похожа на первую, она о том, что приятные слова очень нравятся и успокаивают.
5. **5. От доброго слова язык не отсохнет.** Эта пословица учит, что говорить добрые слова легко и это всегда хорошо. Она не про узнавание человека по речи.
**Ответ: Пословицы № 2 и № 3 говорят о том, как по речи узнают человека.**
### Задание II. Прочитайте данные сочетания слов. Как они называются? Объясните их значение (вы можете воспользоваться справкой).
Эти сочетания слов называются **фразеологизмами** или **устойчивыми выражениями**. Это такие обороты, которые нельзя понимать буквально. Например, если ты "делишь шкуру неубитого медведя", это не значит, что ты сидишь с медведем и делишь его шкуру, это значит, что ты заранее что-то планируешь, чего ещё нет.
Давай посмотрим на значения:
1. **Делить шкуру неубитого медведя** — это когда люди заранее договариваются, как будут распределять прибыль или результаты какого-то дела, которое ещё не закончено или даже не началось. Как будто ты делишь добычу, которую ещё не поймал.
*Допущение: Использую справочную информацию, которая приведена внизу страницы: Для справок: очень стараться; успокаивать, утешать; распределять прибыль от неосуществлённого дела; очень много денег.*
*Соответствующее значение из справки: распределять прибыль от неосуществлённого дела.*
2. **Денег куры не клюют** — это значит, что у кого-то очень много денег, настолько много, что их даже куры не могут склевать, если бы они были разбросаны.
*Соответствующее значение из справки: очень много денег.*
3. **Лезть из кожи вон** — это когда человек очень-очень сильно старается, прилагает все возможные усилия для достижения чего-либо.
*Соответствующее значение из справки: очень стараться.*
4. **Лить бальзам на душу** — это значит успокаивать, утешать кого-то, говорить приятные слова, которые помогают человеку почувствовать себя лучше.
*Соответствующее значение из справки: успокаивать, утешать.*
**Ответ: Эти сочетания слов называются фразеологизмами. Их значения:
1. Делить шкуру неубитого медведя — распределять прибыль от неосуществлённого дела.
2. Денег куры не клюют — очень много денег.
3. Лезть из кожи вон — очень стараться.
4. Лить бальзам на душу — успокаивать, утешать.**