Вопрос:

Заполни пропуски артиклями a, an, the или не используй артикль: I've got ________ aunt and two ________ cousins in Sydney, Australia.

Ответ ассистента

Привет! Давай разберемся с артиклями "a", "an", "the" и случаями, когда они не нужны. Это как маленькие слова-подсказки, которые показывают, говорим мы о чём-то конкретном или вообще о любом таком предмете. Вот как нужно заполнить пропуски: 1. I've got **an** aunt and two **ø** cousins in Sydney, Australia. Sydney is **a** fantastic city. * *Объяснение*: "An aunt" (тётя) — мы говорим о любой тёте в первый раз, и слово начинается с гласного звука. "Two cousins" (два двоюродных брата/сестры) — множественное число, не конкретные, поэтому артикль не нужен (обозначается "ø"). "A fantastic city" (фантастический город) — говорим о любом таком городе в первый раз. * *Перевод*: У меня есть тётя и два двоюродных брата/сестры в Сиднее, Австралия. Сидней — это фантастический город. 2. Beth has got **a** nice bag. **The** bag is blue, and it's got **ø** pictures of apples on it. * *Объяснение*: "A nice bag" (красивая сумка) — говорим о ней в первый раз. "The bag" (эта сумка) — теперь мы уже знаем, о какой сумке идёт речь, поэтому используем "the". "Pictures of apples" (картинки с яблоками) — множественное число, не конкретные, поэтому артикль не нужен. * *Перевод*: У Бет есть красивая сумка. Сумка синяя, и на ней есть картинки яблок. 3. My grandparents have got **an** old dog. **The** dog's got **ø** big brown eyes and **ø** curly hair. * *Объяснение*: "An old dog" (старая собака) — в первый раз говорим о ней, слово начинается с гласного звука. "The dog's" (у этой собаки) — теперь мы знаем, о какой собаке речь. "Big brown eyes" (большие карие глаза) и "curly hair" (кудрявая шерсть) — множественное число/неисчисляемое существительное, не конкретные, поэтому артикли не нужны. * *Перевод*: У моих бабушки и дедушки есть старая собака. У этой собаки большие карие глаза и кудрявая шерсть. 4. I'm at **a** big school in Brighton. **The** school has got **ø** nice teachers. * *Объяснение*: "A big school" (большая школа) — в первый раз говорим о ней. "The school" (эта школа) — теперь мы знаем, о какой школе речь. "Nice teachers" (хорошие учителя) — множественное число, не конкретные, поэтому артикль не нужен. * *Перевод*: Я учусь в большой школе в Брайтоне. В этой школе есть хорошие учителя. 5. I'm in Class 11A, and I've got **a** good friend in **the** class. Her name's Grace. * *Объяснение*: "A good friend" (хороший друг) — в первый раз говорим о ней. "The class" (этот класс) — мы уже упомянули, что я в Class 11A, поэтому "the class" относится к конкретному классу. * *Перевод*: Я в классе 11А, и у меня есть хороший друг в этом классе. Её зовут Грейс.

Другие решения

Что ещё задавали пользователи