Вопрос:

Выбери верные слова в диалоге

Фотография

Ответ ассистента

Привет! С удовольствием помогу тебе разобраться с этим заданием по английскому языку. Здесь нужно выбрать правильное слово из нескольких вариантов, чтобы предложение звучало правильно и имело смысл. Давай разберем каждое предложение по очереди. **Задание:** Circle the correct answer. (Обведи правильный ответ.) --- **0. You need a tent / souvenir / bin and a sleeping bag when you go camping.** * Когда ты отправляешься в поход (camping), тебе обязательно нужен **tent** (палатка), чтобы было где спать, и спальный мешок (sleeping bag). * "Souvenir" (сувенир) – это что-то, что покупают на память о месте. * "Bin" (урна, мусорное ведро) – это для мусора. * В контексте похода к спальному мешку подходит именно палатка. **Правильный ответ: tent** *Перевод: Тебе нужна палатка и спальный мешок, когда ты идешь в поход.* --- **1. Dave makes / has / does the shopping at the supermarket every Saturday.** * В английском языке, когда мы говорим о покупках, которые нужно сделать (особенно о продуктах), мы используем устойчивое выражение "**do the shopping**". * "Makes the shopping" или "has the shopping" не используются в этом значении. **Правильный ответ: does** *Перевод: Дэйв делает покупки в супермаркете каждую субботу.* --- **2. The train takes / gets / leaves the station at five to seven and arrives in London at twenty past ten.** * Если поезд отправляется со станции, мы используем глагол "**leaves**" (покидает). * "Takes" (берет, везет) не подходит в этом контексте для обозначения отправления. * "Gets" (прибывает, добирается) используется для прибытия, но здесь речь идет об отправлении *со* станции. **Правильный ответ: leaves** *Перевод: Поезд отправляется со станции без пяти семь и прибывает в Лондон в двадцать минут одиннадцатого.* --- **3. She is going to be a police worker / officer / assistant when she finishes school.** * Человек, который работает в полиции и является сотрудником правопорядка, называется "**police officer**" (полицейский офицер). * "Police worker" (полицейский работник) – это слишком общее название, а "police assistant" (помощник полицейского) может быть, но "officer" – это самое точное и распространенное название. **Правильный ответ: officer** *Перевод: Она будет полицейским офицером, когда закончит школу.* --- **4. Are you going to look for / after / about your little sister this evening?** * Когда мы говорим о присмотре за кем-то, мы используем фразовый глагол "**look after**" (присматривать, заботиться). * "Look for" означает "искать". * "Look about" не подходит по смыслу. **Правильный ответ: after** *Перевод: Ты собираешься присмотреть за своей младшей сестрой сегодня вечером?* --- **5. I washed the dirty / quiet / low clothes yesterday so they're clean now.** * Если одежда сейчас "clean" (чистая), значит, до стирки она была "**dirty**" (грязной). * "Quiet clothes" (тихая одежда) или "low clothes" (низкая одежда) не имеют смысла в этом контексте. **Правильный ответ: dirty** *Перевод: Я постирал грязную одежду вчера, поэтому сейчас она чистая.*

Другие решения

Что ещё задавали пользователи