Вопрос:

Заполни пропуски словами 'gone' или 'been'

Фотография

Ответ ассистента

Привет! Давай разберем эти интересные задания по английскому языку. ### Задание 17.3 В этом задании нам нужно рассказать о Мэри, которая прожила интересную жизнь. Мы будем использовать время Present Perfect (настоящее совершенное время), чтобы показать, что эти действия произошли в прошлом, но их результат важен сейчас. Для этого времени мы используем вспомогательный глагол `has` (потому что Мэри - это `she`) и третью форму основного глагола (так называемое причастие прошедшего времени). Давай посмотрим на каждый пункт: 1. **She has had many different jobs.** * Это предложение уже дано как пример. Здесь используется глагол `have` (иметь) в третьей форме `had`. * Перевод: У неё было много разных работ. 2. **She has written ten books.** * Здесь у нас глагол `write` (писать) и фраза `ten books` (десять книг). Третья форма глагола `write` — `written`. * Перевод: Она написала десять книг. 3. **She has travelled all over the world.** * Для этой фразы `all over the world` (по всему миру) лучше всего подходит глагол `travel` (путешествовать). Третья форма глагола `travel` — `travelled` (в британском английском, в американском `traveled`). * Перевод: Она путешествовала по всему миру. 4. **She has done a lot of interesting things.** * Для `a lot of interesting things` (много интересных вещей) подойдет глагол `do` (делать). Третья форма глагола `do` — `done`. * Перевод: Она сделала много интересных вещей. 5. **She has met a lot of interesting people.** * С фразой `a lot of interesting people` (много интересных людей) хорошо сочетается глагол `meet` (встречать). Третья форма глагола `meet` — `met`. * Перевод: Она встретила много интересных людей. 6. **She has been married three times.** * Когда говорим о замужестве или женитьбе, используем глагол `be` (быть) в значении "быть замужем/женатым". Третья форма глагола `be` — `been`. * Перевод: Она была замужем три раза. ### Задание 17.4 В этом задании нужно выбрать между `gone` и `been`. Оба эти слова являются третьими формами глаголов `go` (идти, ехать) и `be` (быть), но они используются в разных ситуациях с Present Perfect: * **gone (to)**: Используется, когда кто-то уехал куда-то и **еще не вернулся**. Он все еще там или в пути. * **been (to)**: Используется, когда кто-то **побывал** где-то и **уже вернулся**. Это говорит об опыте посещения какого-либо места. * **been (in)**: Используется, когда кто-то **находился** или **находится** в каком-то месте. Давай разбираться: 1. **Bill is on holiday at the moment. He's gone to Spain.** * Билл "в отпуске в данный момент", это значит, что он сейчас в Испании. Он уехал и еще не вернулся. * Перевод: Билл сейчас в отпуске. Он уехал в Испанию. 2. **"Where's Jill?" "She's not here. I think she's gone to the bank."** * Джилл "не здесь", то есть она ушла в банк и еще не вернулась. * Перевод: "Где Джилл?" "Её здесь нет. Я думаю, она ушла в банк." 3. **Hello, Sue. Where have you been to Mexico?** * Мы спрашиваем Сью, "где она была" (в Мексике), подразумевая, что она уже вернулась. Это вопрос о её опыте путешествия. * Перевод: Привет, Сью. Где ты была в Мексике? 4. **My parents aren't at home this evening. They've gone out.** * Моих родителей "нет дома этим вечером", значит, они ушли и еще не вернулись. * Перевод: Моих родителей нет дома этим вечером. Они ушли. 5. **Have you ever been to it?** * Вопрос "Have you ever..." (Вы когда-нибудь бывали...) всегда относится к прошлому опыту, и подразумевает, что человек вернулся. * Перевод: Ты когда-нибудь бывал там? 6. **There's a new restaurant in town. Have you been there many times?** * Мы спрашиваем, "бывал ли" ты там много раз, подразумевая, что ты ходил туда и возвращался. * Перевод: В городе новый ресторан. Ты бывал там много раз? 7. **Ann knows Paris well. She's been there many times.** * Энн хорошо знает Париж, потому что она там бывала много раз и возвращалась. Это её опыт. * Перевод: Энн хорошо знает Париж. Она бывала там много раз. 8. **Helen was here earlier but I think she's gone now.** * Хелен "была здесь раньше", но сейчас её нет. Она ушла и еще не вернулась. * Перевод: Хелен была здесь раньше, но я думаю, что сейчас она ушла.

Другие решения

Что ещё задавали пользователи