1 Complete the definitions with the words in the box.
1 Save: keep money for later
*Перевод: Копить: сохранять деньги на потом*
2 Afford: have enough money for
*Перевод: Позволить себе: иметь достаточно денег для чего-либо*
3 Allowance: money given to a child by parents
*Перевод: Карманные деньги: деньги, выдаваемые ребенку родителями*
4 Waste: use unwisely (e.g. money)
*Перевод: Тратить впустую: использовать неразумно (например, деньги)*
5 Income: money received
*Перевод: Доход: полученные деньги*
6 Budget: plan how to spend your money
*Перевод: Бюджет: планировать, как тратить деньги*
7 Expenses: money spent on something
*Перевод: Расходы: деньги, потраченные на что-либо*
8 Debt: money that you owe
*Перевод: Долг: деньги, которые вы должны*
2 Complete the sentences with the words from exercise 1. Use an appropriate form of the verbs.
1 My twelve-year-old sister never spends all of her allowance: she saves at least half of it every month.
*Перевод: Моя двенадцатилетняя сестра никогда не тратит все свои карманные деньги: она откладывает как минимум половину каждый месяц.*
2 She got into debt when she was a student and she still owes thousands.
*Перевод: Она залезла в долги, когда была студенткой, и до сих пор должна тысячи.*
3 My grandparents' house is in a terrible state, but they can't afford to renovate it.
*Перевод: Дом моих бабушки и дедушки в ужасном состоянии, но они не могут позволить себе отремонтировать его.*
4 My uncle used to be well-off, but he wasted millions on a business that failed.
*Перевод: Мой дядя раньше был состоятельным, но он впустую потратил миллионы на бизнес, который прогорел.*
5 The company has moved to smaller offices in an effort to reduce its expenses.
*Перевод: Компания переехала в офисы поменьше, стремясь сократить свои расходы.*
6 If you're living on a low income, it's essential to budget carefully.
*Перевод: Если вы живете на низкий доход, важно тщательно планировать бюджет.*
3 Draw lines to match words in box A with words in box B that mean the same.
1 broke — hard up (бедный, на мели)
2 dear — pricey (дорогой)
3 extortionate — a rip-off (грабительский, обдираловка)
4 mean — stingy (скупой, жадный)
5 well-off — affluent (состоятельный, богатый)
4 Match the two halves of the idioms.
1 cost — d (cost an arm and a leg — стоить очень дорого)
2 make — a (make ends meet — сводить концы с концами) / f (make a killing — быстро разбогатеть)
3 live — g (live from hand to mouth — жить впроголодь, едва сводить концы с концами)
4 come — b (come into some money — получить деньги в наследство/случайно)
5 tighten — c (tighten your belt — затянуть пояс)
6 dip — e (dip into your savings — залезть в свои сбережения)
5 Complete the second sentence in each pair so that it means the same as the first. Use idioms from exercise 4.
1 The new battery for my laptop was extortionate.
It cost an arm and a leg to buy a new battery for my laptop.
*Перевод: Новая батарея для моего ноутбука стоила целое состояние.*
2 You'll have to be very careful with your money until the end of term.
You'll have to tighten your belt until the end of term.
*Перевод: Тебе придется затянуть пояс до конца семестра.*
3 My uncle earned a fortune selling property in Mongolia.
My uncle made a killing selling property in Mongolia.
*Перевод: Мой дядя сорвал куш, продавая недвижимость в Монголии.*
4 When she was 21, she inherited some money.
She came into some money at the age of 21.
*Перевод: В 21 год она получила в наследство некоторую сумму денег.*
5 For the past year, she has has only had just enough money for the basics.
She has been making ends meet for the past year.
*Перевод: Последний год она едва сводила концы с концами.*