Вопрос:

Подчеркни фразеологические обороты. Какие из фразеологических оборотов относятся к разговорной речи, а какие из них книжные? Приведи свои примеры.

Фотография

Ответ ассистента

Конечно, давай разберёмся! Фразеологизмы – это устойчивые выражения, которые часто используются в речи. Они делают её более яркой и образной. Вот примеры из твоего задания: 1) Сердце у него стучало так, (как)будто он пробежал во весь дух (не)сколько вёрст. (Л. Толстой) – «Во весь дух» - это фразеологизм, означает "очень быстро". 2) Выйдя в отставку, я сожгу свои корабли. (Л. Толстой) – «Сожгу свои корабли» - фразеологизм, значит "решительно покончить с прошлым". 3) Одно заруби себе на носу: выд..ржки тебе надо (по)больше. (В. Попов) – «Заруби себе на носу» - фразеологизм, значит "запомни крепко". 4) По дороге в Вёшен-скую они загов..рили о создавшемся положен.. и очень быстро нашли общий язык. (М. Шолохов) – «Нашли общий язык» - фразеологизм, означает "достигли взаимопонимания". 5) Из уцелевших брёвен на скорую руку сколотили избёнку, покрыли её тёсом. (И. Тургенев) – «На скорую руку» - фразеологизм, означает "сделано быстро и не очень качественно". 6) Задул холодный ветер, разверзлись хляби небесные, реки затопили луга и дороги. (А. Чехов) – «Разверзлись хляби небесные» - фразеологизм, означает "сильный дождь, потоп". 7) Товару у нас кот наплакал. (В. Шукшин) – «Кот наплакал» - фразеологизм, означает "очень мало". 8) Артиллерия по(давно) (не)ударит в грязь лицом. (А. Твардовский) – «Не ударит в грязь лицом» - фразеологизм, означает "не опозорится". Разговорные фразеологизмы – это те, которые мы часто используем в повседневной речи, например: «на скорую руку», «нашли общий язык», «заруби себе на носу», «во весь дух», «кот наплакал». Книжные фразеологизмы – это более торжественные и редкие выражения, например: «сожгу свои корабли», «разверзлись хляби небесные», «не ударит в грязь лицом».

Другие решения

Что ещё задавали пользователи