Вопрос:

Спиши, вставляя пропущенные буквы, раскрывая скобки. Подчеркни фразеологические обороты. Какие из фразеологических оборотов относятся к разговорной речи, а какие — к книжной?

Фотография

Ответ ассистента

Конечно, давай разберемся! Вот что у меня получилось: 1. Сердце у него стуч\_ло так, (как)будто он пробежал во весь дух (не)сколько вёрст. (Л. Толстой) * Здесь нужно вставить букву **и** в слове "стуч..ло" и раскрыть скобки в слове "(не)сколько". * Фразеологизм: "во весь дух" (очень быстро). 2. Выйдя в отставку, я сожгу свои корабли. (Л. Толстой) * Фразеологизм: "сжечь свои корабли" (решительно отказаться от возврата к прошлому). 3. Одно заруби себе на носу: выд..ржки тебе надо (по)больше. (В. Попов) * Здесь нужно вставить букву **е** в слове "выд..ржки" и раскрыть скобки в слове "(по)больше". * Фразеологизм: "заруби себе на носу" (хорошо запомнить). 4. По дороге в Вёшенскую они загов..рили о создавшемся положен.. и очень быстро нашли общий язык. (М. Шолохов) * Здесь нужно вставить букву **о** в слове "загов..рили" и букву **и** в слове "положен..". * Фразеологизм: "найти общий язык" (достичь взаимопонимания). 5. Из уцелевших брёвен на скорую руку сколотили избёнку, покрыли её тёсом. (И. Тургенев) * Фразеологизм: "на скорую руку" (быстро и небрежно). 6. Задул холодный ветер, разверзлись хляби небесные, реки затопили луга и дороги. (А. Чехов) * Фразеологизм: "хляби небесные разверзлись" (сильный ливень). 7. Товару у нас кот наплакал. (В. Шукшин) * Фразеологизм: "кот наплакал" (очень мало). 8. Артиллерия по(давно) (не)ударит в грязь лицом. (А. Твардовский) * Здесь нужно раскрыть скобки в словах "по(давно)" и "(не)ударит". * Фразеологизм: "не ударить в грязь лицом" (проявить себя с лучшей стороны). Фразеологизмы, относящиеся к разговорной речи: "во весь дух", "заруби себе на носу", "найти общий язык", "на скорую руку", "кот наплакал", "не ударить в грязь лицом". Фразеологизм, относящийся к книжной речи: "хляби небесные разверзлись", "сжечь свои корабли".

Другие решения

Что ещё задавали пользователи