Вопрос:

Преобразуй слово LIVE так, чтобы оно грамматически соответствовало содержанию текста в задании 19.

Фотография

Ответ ассистента

Привет! Давай разберёмся с этим заданием. Здесь нужно преобразовать слова так, чтобы они грамматически и по смыслу подходили к тексту. Вот правильные ответы и объяснения: 19. **living** *Перевод: живущий* В предложении описывается чудовище, которое *жило* в лабиринте. Чтобы описать действие, которое происходило одновременно с основным повествованием, мы используем причастие настоящего времени (Present Participle). От глагола `live` оно образуется добавлением окончания `-ing`. 20. **was designed** *Перевод: был спроектирован* Лабиринт не сам себя спроектировал, его создали. Это значит, что нам нужен пассивный (страдательный) залог. Так как вся история рассказывается в прошлом, мы используем Past Simple Passive: `was` + глагол в третьей форме (`designed`). 21. **did not want** *Перевод: не хотел* Повествование идёт в прошлом времени, поэтому нам нужна отрицательная форма глагола `want` в Past Simple. Она образуется с помощью вспомогательного глагола `did`, частицы `not` и инфинитива `want`. 22. **more powerful** *Перевод: более могущественными* Слово `than` (чем) в предложении подсказывает, что здесь используется сравнительная степень прилагательного. `Powerful` — длинное слово, поэтому для сравнения мы добавляем перед ним `more`. 23. **could** *Перевод: могли* Вся история происходит в прошлом, поэтому модальный глагол `can` (мочь, уметь) нужно поставить в его прошедшую форму — `could`. 24. **seamen** *Перевод: моряки* Конструкция `One of...` (один из...) всегда требует после себя существительного во множественном числе. `Seaman` (моряк) — это слово-исключение, и его множественное число образуется изменением корневой гласной: `seamen` (моряки).

Другие решения

Что ещё задавали пользователи