Вопрос:

Как я разумею смысл пословиц: "Кто пытае, той не блудзіць", "Добрае слова не забываецца", "Купій патрапіш у аднаго, а трапіш словам — у тысячу", "Хто забыў сваіх продкаў — сябе згубіў, хто забыў сваю мову — усё згубіў", "Сказаў, як жарам у вочы сыпануў"?

Фотография

Ответ ассистента

Привет! Вот как я понимаю смысл этих пословиц: 1. **Кто пытае, той не блудзіць.** * Перевод: Кто спрашивает, тот не блуждает (не заблудится). * Смысл: Если ты чего-то не знаешь, не стесняйся спросить. Так ты всегда найдёшь правильный путь и не ошибёшься. 2. **Добрае слова не забываецца.** * Перевод: Доброе слово не забывается. * Смысл: Если ты скажешь что-то хорошее и доброе человеку, он это запомнит надолго и будет тебе благодарен. Добрые слова очень важны! 3. **Купій патрапіш у аднаго, а трапіш словам — у тысячу.** * Перевод: Пулей попадёшь в одного, а попадёшь словом — в тысячу. * Смысл: Это значит, что слова имеют огромную силу. Одно плохое или хорошее слово может затронуть очень многих людей, гораздо больше, чем любое физическое действие. 4. **Хто забыў сваіх продкаў — сябе згубіў, хто забыў сваю мову — усё згубіў.** * Перевод: Кто забыл своих предков — себя потерял, кто забыл свой язык — всё потерял. * Смысл: Очень важно помнить свои корни, свою семью, историю своего народа. А ещё очень важно знать и любить свой родной язык, ведь без него мы теряем большую часть своей культуры и связи с предками. 5. **Сказаў, як жарам у вочы сыпануў.** * Перевод: Сказал, как жаром в глаза сыпанул. * Смысл: Эта пословица означает, что кто-то сказал что-то очень обидное, резкое или неприятное. Как будто тебе в глаза бросили что-то горячее и жгучее.

Другие решения

Что ещё задавали пользователи