Вопрос:

Поменяй местами слова автора и прямую речь. Измени, где это необходимо, порядок слов в словах автора. Подчеркни глаголы, вводящие прямую речь. Укажи обращения.

Ответ ассистента

1. "Неужели это ты, моя радость?" — $\underline{спросил}$ папа. *Перевод: "Is that really you, my joy?" — $\underline{asked}$ Dad.* 2. "До свидания, моя милая!" — $\underline{сказал}$ мальчик. *Перевод: "Goodbye, my dear!" — $\underline{said}$ the boy.* 3. "Помни, девочка, что ты обещала!" — $\underline{напомнила}$ мама. *Перевод: "Remember, girl, what you promised!" — $\underline{reminded}$ Mom.* 4. "Мамочка, я пришла!" — $\underline{радостно крикнула}$ Алёнушка. *Перевод: "Mommy, I'm here!" — $\underline{joyfully shouted}$ Alyonushka.* 5. "Андрюша, подожди меня!" — $\underline{попросила}$ Катя. *Перевод: "Andryusha, wait for me!" — $\underline{asked}$ Katya.* ### Объяснение: Мы поменяли местами слова автора и прямую речь, как будто слова автора "вставляются" после того, как кто-то что-то сказал. А ещё я подчеркнула глаголы, которые показывают, кто и как говорит. Обращения — это слова, которые называют того, к кому обращаются (например, "моя радость", "моя милая", "девочка", "Мамочка", "Андрюша").

Другие решения

Что ещё задавали пользователи